Artista: Pedro Aznar
Álbum: Aznar canta Brasil
Año: 2005
Género: Bossa Nova, Jazz Fusion, Rock Progresivo, Pop
Duración: 01:39:44
Nacionalidad: Argentina
Año: 2005
Género: Bossa Nova, Jazz Fusion, Rock Progresivo, Pop
Duración: 01:39:44
Nacionalidad: Argentina
Lista de Temas:
1. La luna giró
2. Invento el mar
3. Alcira y la torre
4. Quereres
5. Rosa de Hiroshima
6. Balada triste
7. Continuidad de los parques
8. Agua y vino
9. Ideología
10. Flores horizontales
11. La paz
12. Lindeza
13. Para qué discutir con Madame
14. Dindi
15. Beso partido
16. Chiquillo
17. Milagro de los peces
18. Faro de los ahogados
19. La carne
20. Fé ciega, faca afilada
21. Mi guri
22. Alcira y la torre (reprise)
23. Polichinela
1. La luna giró
2. Invento el mar
3. Alcira y la torre
4. Quereres
5. Rosa de Hiroshima
6. Balada triste
7. Continuidad de los parques
8. Agua y vino
9. Ideología
10. Flores horizontales
11. La paz
12. Lindeza
13. Para qué discutir con Madame
14. Dindi
15. Beso partido
16. Chiquillo
17. Milagro de los peces
18. Faro de los ahogados
19. La carne
20. Fé ciega, faca afilada
21. Mi guri
22. Alcira y la torre (reprise)
23. Polichinela
Alineación:
- Pedro Aznar / Voz, bajo y guitarra
- Andrés Beeuwsaert / Teclados, voz
- Facundo Guevara / Percusión
Invitado especial:
Juan Cruz De Urquiza / Trompeta, flugelhorn
- Pedro Aznar / Voz, bajo y guitarra
- Andrés Beeuwsaert / Teclados, voz
- Facundo Guevara / Percusión
Invitado especial:
Juan Cruz De Urquiza / Trompeta, flugelhorn
Acá va uno de mis discos favoritos. Este disco te cautiva desde la primera vez que lo escuchas y lo digo por dos razones: la genialidad con la cual Pedro Aznar realiza las versiones de la canciones y la selección de canciones escogidas.
Grabado de los dos días de concierto en el Teatro ND Ateneo, este disco es un homenaje a la música brasileña. Pedro Aznar logró hacer una adaptación formidable de las canciones de Milton Nascimento, Egberto Gismonti y diversos artistas de nuestro vecino Brasil dándole su toque característico.
Las primeras dos canciones de este disco nos dan a entender que este debe ser uno de nuestros álbumes infaltables de cualquier amante respetable de la música. Invento el Mar (Cais), canción memorable de Milton Nascimento, ha sido adaptado al español y está a la altura de la versión original, aunque a opinión personal diría que la supera. Adaptada con ciertas influencias del rock progresivo, esta canción nos relata las cualidades que debemos tener para poder realizar un fin, en este caso la poesía. Para el análisis detallado consultar el enlace: http://seer.fclar.unesp.br/itinerarios/article/viewFile/2500/2110 (en portugués).
Luego continuamos con Alcira y la torre, composición de Lenine y Queiroga, que es una canción de ya conocida del repertorio de Aznar y que también lo podemos encontrar en su álbum en vivo Quebrado.
Quereres, otra canción bastante movida comparada con las dos primeras. Se aprecia bastante el buen trabajo de este trío que hasta ahora se merecen aplausos.
Nos adelantamos con una de mis canciones favoritas de este disco, Flores Horizontales. Esta canción es una canción bastante melancólica y nos cuenta acerca del día a día de una prostituta. Se aprecia bastante el trabajo del bajo en esta canción y yo me atrevería a decir que es hasta ahora la mejor versión de esta canción.
Luego continuamos con el disco 2, a través de Beso Partido, otra canción que de por sí no se nota que haya sido sacado de una canción brasileña. La versión en español suena bellísimamente impecable.
Atravesamos el rumbo del pop con Fe ciega, Faca afilada. Bastante movida la canción y se nota que puso a alegrar a la audiencia.
Finalmente, acabamos este disco con Polichinela, una composición de Eigberto Gismonti y que de por sí ya es bastante elaborada. Bastante justa la versión y les recomiendo que escuchen la versión original que ya es una joya para los oídos.
Finalizo mi superficial review y les dejo la immensa cantidad de canciones que no he citado para que comenten (por favor comenten que de eso se tratan los blogs).
Finalmente vamos con los comentarios de rollingstone.com.ar:
Si hay un arte dificil dentro de la canción, es traducir un tema de otro idioma al castellano y hacer que suene natural y no como –justamente– una traducción. Aznar ya demostró que domina este terreno como pocos, con sus adaptaciones de "Ya no hay forma de pedir perdón" (Elton John) y "Barrio marginal" (Stevie Wonder). Traducir canciones del portugués parece doblemente difícil por la musicalidad inherente al idioma, pero Pedro sale airoso de este desafío, apropiándose de los temas hasta el punto que, en algunos casos, parecen de su propia autoría. Para ello, incluso se toma libertades como cambiar la geografía de ciertas situaciones ("Alcira tomando ginebra de frente a la plaza San Martín", dice en "Alcira y la torre", de Lenine), construyendo una suerte de historia personal de su relación con la música brasileña. Hay abundante presencia de temas de Milton Nascimento y Egberto Gismonti, autores que influenciaron profundamente a un Aznar aún adolescente. La bossa nova aparece sólo como una referencia ("Dindi", de Jobim, y "Para qué discutir con Madame", que remite a João Gilberto), y tras el paso casi inevitable por Caetano Veloso y Gilberto Gil, el repertorio se centra en contemporáneos de Pedro, como Lenine, Herbert Vianna, Cazuza y otros menos conocidos. Muy lejos del Brasil turístico, el interés de Aznar se concentra en las letras y melodías más que en el ritmo, presentando la música en un formato despojado, al comando de un trío con Andrés Beeuwsaert en teclados y Facundo Guevara en percusión. El álbum doble Aznar canta Brasil fue grabado en vivo en el Teatro ND/Ateneo en febrero de 2005, y es una buena muestra de la madurez de Pedro como intérprete, al lanzarse sin red sobre un repertorio tan complejo. Pero desde que abandonó Seru Giran, se sabe que Aznar es un tipo al que no lo asustan los desafíos.
Grabado de los dos días de concierto en el Teatro ND Ateneo, este disco es un homenaje a la música brasileña. Pedro Aznar logró hacer una adaptación formidable de las canciones de Milton Nascimento, Egberto Gismonti y diversos artistas de nuestro vecino Brasil dándole su toque característico.
Las primeras dos canciones de este disco nos dan a entender que este debe ser uno de nuestros álbumes infaltables de cualquier amante respetable de la música. Invento el Mar (Cais), canción memorable de Milton Nascimento, ha sido adaptado al español y está a la altura de la versión original, aunque a opinión personal diría que la supera. Adaptada con ciertas influencias del rock progresivo, esta canción nos relata las cualidades que debemos tener para poder realizar un fin, en este caso la poesía. Para el análisis detallado consultar el enlace: http://seer.fclar.unesp.br/itinerarios/article/viewFile/2500/2110 (en portugués).
Luego continuamos con Alcira y la torre, composición de Lenine y Queiroga, que es una canción de ya conocida del repertorio de Aznar y que también lo podemos encontrar en su álbum en vivo Quebrado.
Quereres, otra canción bastante movida comparada con las dos primeras. Se aprecia bastante el buen trabajo de este trío que hasta ahora se merecen aplausos.
Nos adelantamos con una de mis canciones favoritas de este disco, Flores Horizontales. Esta canción es una canción bastante melancólica y nos cuenta acerca del día a día de una prostituta. Se aprecia bastante el trabajo del bajo en esta canción y yo me atrevería a decir que es hasta ahora la mejor versión de esta canción.
Luego continuamos con el disco 2, a través de Beso Partido, otra canción que de por sí no se nota que haya sido sacado de una canción brasileña. La versión en español suena bellísimamente impecable.
Atravesamos el rumbo del pop con Fe ciega, Faca afilada. Bastante movida la canción y se nota que puso a alegrar a la audiencia.
Finalmente, acabamos este disco con Polichinela, una composición de Eigberto Gismonti y que de por sí ya es bastante elaborada. Bastante justa la versión y les recomiendo que escuchen la versión original que ya es una joya para los oídos.
Finalizo mi superficial review y les dejo la immensa cantidad de canciones que no he citado para que comenten (por favor comenten que de eso se tratan los blogs).
Finalmente vamos con los comentarios de rollingstone.com.ar:
Si hay un arte dificil dentro de la canción, es traducir un tema de otro idioma al castellano y hacer que suene natural y no como –justamente– una traducción. Aznar ya demostró que domina este terreno como pocos, con sus adaptaciones de "Ya no hay forma de pedir perdón" (Elton John) y "Barrio marginal" (Stevie Wonder). Traducir canciones del portugués parece doblemente difícil por la musicalidad inherente al idioma, pero Pedro sale airoso de este desafío, apropiándose de los temas hasta el punto que, en algunos casos, parecen de su propia autoría. Para ello, incluso se toma libertades como cambiar la geografía de ciertas situaciones ("Alcira tomando ginebra de frente a la plaza San Martín", dice en "Alcira y la torre", de Lenine), construyendo una suerte de historia personal de su relación con la música brasileña. Hay abundante presencia de temas de Milton Nascimento y Egberto Gismonti, autores que influenciaron profundamente a un Aznar aún adolescente. La bossa nova aparece sólo como una referencia ("Dindi", de Jobim, y "Para qué discutir con Madame", que remite a João Gilberto), y tras el paso casi inevitable por Caetano Veloso y Gilberto Gil, el repertorio se centra en contemporáneos de Pedro, como Lenine, Herbert Vianna, Cazuza y otros menos conocidos. Muy lejos del Brasil turístico, el interés de Aznar se concentra en las letras y melodías más que en el ritmo, presentando la música en un formato despojado, al comando de un trío con Andrés Beeuwsaert en teclados y Facundo Guevara en percusión. El álbum doble Aznar canta Brasil fue grabado en vivo en el Teatro ND/Ateneo en febrero de 2005, y es una buena muestra de la madurez de Pedro como intérprete, al lanzarse sin red sobre un repertorio tan complejo. Pero desde que abandonó Seru Giran, se sabe que Aznar es un tipo al que no lo asustan los desafíos.
Hola, Cabeza,muchas gracias por este material.Es sabido la preocupación de Pedro Aznar en cada una de sus producciones.tanto en vivo como en estudio, siempre se escucha impecable. Asi es que a disfrutar! muchas gracias
ReplyDeletejorge Morales,Quilpué,Chile
link de descarga?
ReplyDeleteHola Luis.
DeleteTenés que suscribirte a la lista de correo, aquí te dice cómo hacerlo:
https://cabezademoog.blogspot.com.ar/p/por-si-algun-dia-no-estamos-aca.html
Cualquier problema, nos avisas. Saludos