Aclaración...

Este espacio se reserva el derecho de publicar sobre cualquier tema que parezca interesante a su staff, no solamente referidos a la cuestión musical sino también a lo político y social.
Si no estás de acuerdo con lo expresado podrás dejar tu comentario siempre que no sea ofensivo, discriminador o violento...

Y no te confundas, no nos interesa la piratería, lo nuestro es simplemente desobediencia civil y resistencia cultural a favor del libre acceso al conocimiento (nuestra música es, entre otras tantas cosas, conocimiento).

miércoles, 12 de octubre de 2016

Systema Solar - La Revancha del Burro (2013)

Este colorido conjunto colombiano, nacido hace 10 años se definen como un colectivo de artistas y no como grupo. Su paradigma es la "Berbenautika" en la que se mezcla la verbena popular y la electrónica. Sin ser bien conocidos en el país, han logrado despertar interés en el circuito internacional, trabajando casi más por fuera que por dentro, y su música ha llegado hasta Hollywood de la mano de Oliver Stone que ha incluido un tema suyo en Salvajes de 2012. La Revancha del Burro es su segundo disco y comienza con un tema espectacular que relata la vida del pescador caribeño, también cuenta con la participación de Debbie Harry la consagrada cantante del grupo Blondie. Hemos incluido las letras para mayor facilidad. Si no estás familiarizado con la terminología colombiana no dejes de mirar las notas al pie. ¡Nos fuimos![1] ¡Sabor y güepajé!


[1] Arenga utilizada por grupo folclórico colombiano Los Corraleros de Majagual, de importancia fundamental en la región Caribe.


Artista: Systema Solar
Álbum: La Revancha del Burro
Año: 2013
Género: Electrocumbia, Champeta,
Duración: 54:04
Nacionalidad: Colombia


Lista de Temas:

01 - Yo Voy Ganao  
02 - Nite Nine
03 - María Casquito
04 - La Esquina Del Movimiento
05 - Antena
06 - Indio Guerrero
07 - Artificial (feat. Debbie Harry)
08 - Eso ke es
09 - El Botón del Pantalón
10 - La Rana
11 - Machete
12 - Tukupakata



Alineación:

John Primera / Voz (Caracas y Cartagena de Indias)
Walter Hernandez / Voz
Juan Carlos Pellegrino / 
Productor
Daniel Broderick DJ, Productor (Bogotá)
Vanessa Gocksch / Visuales, VJ (Francia)
Arturo Corpas / DJ (Cartagena de Indias)
Andrés Gutiérrez / Percusionista (Barranquilla)


En la década del 2000 Colombia comienza a estabilizarse políticamente de la mano del presidente Uribe, la economía comienza a fluir, y eso permite un nuevo florecimiento del país, más notable, visto desde afuera, en el deporte y la cultura. El movimiento musical explota a través de nuevos artistas de todos los rincones del país, con ciertas características en común: son estudiados, están muy influenciados por su folklore, por la electrónica, el movimiento urbano, mientras que durante su infancia oyeron mucho bolero, salsa y rock en español. Hoy día tienen mucho para decir después de haber estado demasiado tiempo silenciados, pero quieren divertir a su auditorio y después de tantas penurias pasarla bien, también han optado por gestión independiente. En esta clave se encuentra Systema Solar, que además ha apostado por estética visual importante.



Aclaración:
El grupo utiliza para sus letras el idioma tal como lo habla el habitante de la Costa Caribe colombiana, en que por la influencia africana la forma de hablar tiene mucho en común con la forma idiomática muy característica del puertorriqueño en que cambian la "R" por la "L", por eso ellos se llaman así mismos "pueltoriqueños" en que además cuando aparece la "rr" la usan como "r". El costeño colombiano (como así se denomina al habitante de los 7 departamentos del norte[1] de Colombia) tiene su forma de hablar, y se lo suele acusar de “hablar golpeado” o sea de maltratar el idioma “comiéndose” la última letra de las palabras cuando terminan en consonante: arró x arroz, hacé x hacer, además de “comerse” las “erres”, quedando entonces ciertas palabras muy modificadas, castigadas o sea “golpeadas” dohmí x dormir, vehdá x verdad, fuehte x fuerte, y otras más como lihto x listo, ehte x este, nohte x norte, Ohvaldo x Osvaldo, Albehto x Alberto, también Cahtagena x Cartagena, Tuhbaco x Turbaco, Cóhdoba x Córdoba, Santa Mahta x Santa Marta, Mahdalena x Magdalena, New Yor, etc. Acusándose al cartagenero de ser el que más “gohpea” para hablar.
  • La razón, que yo, con el tiempo, creo haber detectado, es que ellos (los costeños) para hablar dejan la lengua siempre pegada al piso de la boca, o sea, en la posición normal de descanso, así que: -“Si tú tienes la lengua pegada al piso, ¿cómo haces para pronunciar la R si para hacerlo tienes que llevar la punta de la lengua hasta el paladar? ¿y cómo haces para pronunciar fuerte la d de los finales si tienes que llevar la lengua hasta delante de los dientes? ¿y qué pasa con la s si tienes que comprimir hacia atrás la puntita?”
Por estas razones, les ofrezco todas las letras con las explicaciones necesarias.

Para más datos sobre la Linguística Costeña ver artículo.



[1] La Guajira capital: Riohacha; Cesar (palabra aguda), capital: Valledupar; Magdalena, capital: Santa Marta; Atlántico, capital: Barranquilla; Bolívar, capital: Cartagena de Indias; Sucre, capital: Sincelejo; Córdoba, capital: Montería.


01. Yo Voy Ganao





Yo salgo es a buscá(r)
Mi Mojarra frita[1] Camarón
Chipi chipi[2] y mi caldero[3] de arroz
Yo voy ganao[4]
Huy
Mi Mojarra frita Camarón
Chipi chipi y mi caldero de arroz
Yo voy ganao

Hey hey hey
Yo no quiero ganarme millones
Yo no quiero quedarme de New Yor(k)es
Les explico que quiero señores
muchos colores risas en menores

En la playa seguí(r)
El Systema Remix
Que se acabe la crisis
Más Peace Baby La tierra es VIP
Vaya con el Systema Gozando en la playa

Yo salgo es a buscá(r)
Mi Mojarra frita Camarón
Chipi chipi y mi caldero de arroz
Yo voy ganao
Huy
Mojarra frita Camarón
Chipi chipi y mi caldero de arroz
Yo voy ganao
Yo voy ganao

Y esto se prendió con el flovinova
No tiene frontera barre como escoba
Nadando en la brisa como Cojinoa[5]
Electrican beat El Systema en la zona

Yo salgo es a buscá(r)
Mi Mojarra frita Camarón
Chipi chipi y mi caldero de arroz
Yo voy ganao
Huy
Mi Mojarra frita Camarón
Chipi chipi y mi caldero de arroz
Yo voy ganao

En el mar la vida es más sabrosa
Salgo en mi canoa bordeando la costa
Eso va voy pa allá a pescá(r)
Con mi canoa Por toda la costa

Yo salgo es a buscá(r)  
Mi Mojarra frita Camarón
Chipi chipi y mi caldero de arroz
Yo voy ganao

Huy
Mi Mojarra frita Camarón
Chipi chipi y mi caldero de arroz
Yo voy ganao

No quiere pararle bolas a extraños
Parale bolas[6] que se acaba el año
Limpio[7] e bola al fin de año al
Trabajo me ensaño pero animo ahorro[8]
Mas pa(ra) borrar los engaños
Ni un rayo con fallo me hayo[9] oh Yo
Solo la playa te trae sabes visaje
Y Sabor y güepajé[10]

Gaita[11] compae[12] te trae tu sabe playa y te trae
Sabor y güepajé
Gaita compae te trae tu sabe playa y te trae
Sabor y güepajé
Sabor y güepajé
Sabor y guejape

Hey déjalo ahí no lo quites no lo quites
Yo voy ganao
Yo voy ganao

(las expresiones que se escuchan
son de la jerga de los pescadores)

Letra: J. Primera / A. Acosta / W. Hernández / J.C. Pellegrino
Música: J.C. Pellegrino / A. Acosta / W. Hernández / D. Broderick


[1] Mojarra frita. La mojarra es un pez de color entre rosado, anaranjado y dorado, de unos 30 cm. y unos 350 gr. de ojo mediano de precio medio bajo, se lo acompaña con arroz con coco (agridulce), patacones (disquitos de banano/plátano amarillo frito con sal) y ensalada sencilla, plato muy popular en las playas del caribe, en contraposición con el pargo rojo, un pez similar pero de mayor tamaño, de ojo más grande y de mayor precio y de sabor más delicado.
[2] Chipi Chipi: es el camarón/langostino más pequeño que se comercializa y el más económico, y por lo tanto, es es que come el pueblo.
[3] Caldero: paila/olla con forma más bien chata, de base cóncava y de aluminio fundido, especial para cocinar el arroz y que queda delicioso. (donde no se lo encuentre, se puede reemplazar por olla de barro).
[4] Yo voy ganao: expresión regional, ganao no se refiere a los animales, sino es una contracción de ganado, del verbo ganar, yo ya gané.
[5] Conjinoa: o cojinúa, o cojinova, pez que también se come, también muy popular en el Perú.
[6] Párale bolas: expresión presta atención.
[7] Que se acaba el año limpio: llegar a fin de año sin plata.
[8] Al trabajo me ensaño pero animo ahorro: (el pescador) se exige al máximo para ver si puede ahorrar.
[9] Hayo: hallo, de hallar, encontrar.
[10] Güepajé: expresión alegre, animosa, que invita a comenzar a bailar.
[11] Gaita: flauta no muy aguda usada en el folklore costeño (caribe), se la escucha en la intro del tema y en el riff.
[12] Compae: compadre, compañero; otras similares podrían ser: compa, compi, compita, compadrito.



02. Ni te ni ne 




No tengo na(da) mamá ni necesito compa(dr)e
Si yo ya tengo na y es lo que sucede
No tengo na mamá ni necesito compae
Si yo ya tengo na y es lo que sucede

No tengo na mamá ni necesito compae
Si yo ya tengo na y es lo que sucede
No tengo na mama ni necesito compae
Si yo ya tengo na y es lo que sucede

Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito

No tengo pero me mantengo sonriendo
Tú sabes cómo es el maní tremendo 
Pero sigo viviendo no pretendo
Tengo pero a la vez no 

Uno dos nos es igual un pelo
Que el suelo de peluquero un
Humilde ser sinceros tiene más valor
Que me digan patrón, señor yo no quiero

Pa(ra) que tanto ego 
Si no tengo una mansión porque no puedo vivir
Si nací sin na(da) y así me vo(y)a morí(r)
lo que tengo es ganancia ansia elegancia 

muchos con su dinero no pueden conseguir
de que te sirve más de un millón 
Si no tienes corazón 
las calaveras todas ñatas son

así son to(d)a pa que sepas nojo(d)a 
No vo(y)a pedí(r) canoa me prefiero ahogá

Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito

Ahora me va a vení a decí 
Que si tengo que si no tengo
Te sorprendo velo cuerdo es esto
Pero no me vendo ello 

Y tú Quieres tener un estatu
Y eres trututu y eres champetu
Si tu tu 
Que mas papa y suna luna llegan las estrellas na ma

Por eso no me importa si no tengo nai nai nai

Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito

Ven ven pa ponerlo a aquí sencillo en el bolsillo
Ven ven pa ponerlo a aquí Ni tengo ni necesito de na

Ven ven pa ponerlo a aquí sencillo en el bolsillo
Ven ven pa ponerlo a aquí Ni tengo ni necesito de na

Ni tengo ni necesito
Ni tengo ni necesito

Letra: J. Primera / W. Hernández
Músicos: A. Acosta / J. Pellegrino / A. Gutierrez


03. María Casquito

El personaje se lamenta que la burra se le escapó del establo, pero, lo que pasa es que la hembra del burro también se la suele usar, por estas regiones, para satisfacer deseos sexuales del dueño, a eso se debe el lamento.



Ella se fue y no volvió más 
Me dejó el alma vacía 
Mi compañera en mi soledad
Mi compañera día a día 

Y es que 

Ella se fue y no volvió más 
Me dejó el alma vacía 
Mi compañera en mi soledad
Mi compañera día a día 

Y es que 

Mi burrita se fue
Mi burrita se fue
Mi burrita se fue hay compadre 
Otra igual no encontraré yo
Mi burrita se fue
Mi burrita se fue
Mi burruta se fue hay compadre
Otra igual no encontraré yo y es que se fue

La busqué por todos la(d)os
La vecina de al la(d)o me dijo
La vio en el río 
Y nadie la ha vuelto a ver 

La busqué por todos laos
La vecina de al lao me dijo
La vio en el río 
Y nadie la ha vuelto a ver 
Y es que se fue

Mi burrita se fue
Mi burrita se fue
Mi burrita se fue hay compadre

Otra igual no encontraré yo 

Mi burrita se fue
Mi burrita se fue
Mi burrita se fue hay compadre


Otra igual no encontraré yo 

Mi burrita se fue
Mi burrita se fue
Mi burrita se fue hay compadre

Otra igual no encontraré yo 

María casquito dame un besito
Pa acordarme de tu vida
María casquito dame un besito
Pa acordarme de ti

María casquito dame un besito
Pa acordarme de tu vida
María casquito dame un besito
Pa acordarme de ti

Letra: J. Primera / A. Acosta
Música: D. Broderick / J.C. Pellegrino

04. La Esquina del Movimiento 
(cover del tema  de La Sonora Matancera junto a Nelson Pinedo)





Amables oyentes en este momento los dejamos
con esta canción una perla del Caribe, aquí desde Barranquilla.

Say!

Todo el mundo con la mano arrriba,

Systema Pa’ que Sepas!

Bueno pa’ donde vamos a cojé(r)

De las calles de Curramba[1]
todos tienen que decir,
todos tienen que decir
pero de muy buena gana.
Como si esto fuera poco
es la nota del momento
el comentario que tiene
la esquina del movimiento.

Hey en la Ocho[2], arribita vamos pa bomba[3] Santuario

De las calles de Curramba
todos tienen que decir,
todos tienen que decir
pero de muy buena gana.
Como si esto fuera poco
es la nota del momento
el comentario que tiene
la esquina del movimiento

Cual será, cual será, la esquina del movimiento?
Cual será, cual será, la esquina del guaguancó[4]

Cual será, cual será, la esquina del movimiento?
Cual será, cual será, la esquina del guaguancó
El otro día vi yo
un pollito caminando
y un viejo que iba pasando
de pronto se desmayó.
Cual será, cual será, la esquina del movimiento?
Cual será, cual será, la esquina del guaguancó

Cual será, cual será, la esquina del movimiento?
Cual será, cual será, la esquina del guaguancó

Vamos pal Taboga , en la cien con Azuca y Salao

La esquina mira currambera / si es rumbera[5] bien candela de esquina a esquina
con mucho son[6] con corazón currambero son calentón así son

Ese viejo que se desmayó venía con un relajo
le pregunté de dónde venía / Me dijo! / del carnaval de Barrio Abajo[7]

Pero que rumbero , viejo currambero
velo ve velo ve ve lo ve

Cual será, cual será, la esquina del movimiento?
Cual será, cual será, la esquina del guaguancó

Cual será, cual será, la esquina del movimiento?
Cual será, cual será, la esquina del guaguancó

Ombe[8] pero vamos a cojé, bueno pues
vamos pa la Troja[9], pues,
nojoda[10], pero si lo que hay es pa donde cojé(r)

Baila solo, baila solo como todo Barranquillero, suelta el pase[11]

Systema Solar continuando el legado del sabor caribeño
Cuba y la Arenosa[12] un solo Son / con orgullo Barranquillero

Y ahí estaba la agrupación Systema Solar una colaboración con Sonora Matancera[13] y el inconfundible Nelson Pinedo[14]

Voz: J. Primera / W. Hernández
Arreglos: A. Acosta / J.C Pellegrino / D. Broderick / A. Gutierrez
Autor/Compositor: Senen Suarez
Piano: Obert Lopez Junior



[1] Curramba: sobrenombre de la ciudad de Barranquilla
[2] En Colombia las calles se denominan por número y también por nombre.
[3] Bomba: estación de servicio, venta de combustible.
[4] Guaguancó: o wawancó, ritmo de origen cubano.
[5] Rumbera: de corte festivo, o hacia la persona que gusta mucho de bailar.
[6] Son: relativo al ritmo de origen cubano, también puede referir a ritmo.
[7] Barrio de Barranquilla
[8] Ombe: extendida expresión para hombre, con una funcionalidad idéntica a la expresión ¡hombre! usada en España.
[9] Troja: discoteca especializada en salsa La Troja
[10] Nojoda: contracción de no joda (no me jodas, no me fastidies)
[11] Suelta el pase: que comienza a hacer los pasos del baile.
[12] Arenosa: sobrenombre de Barranquilla, la arenosa, por las dunas en su proximidad.
[13] Sonora Matancera: conjunto musical más importante de la historia de la música cubana, en él se consagró Celia Cruz [Burundanga], una de sus características era que sus cantantes principales, que eran varios al tiempo, se alternaban tema a tema y eran de distintos países latinoamericanos, Daniel Santos [En El Juego De La Vida] y Bobby Capó [Piel Canela] (puertorriqueños) Alberto Beltrán (dominicano), entre otros, desde Argentina (Leo Marini [Señora BonitaMaringá, Caribe Soy], Carlos Argentino [Ay CositaLinda]) hasta México (Toña "La Negra", Pedro Vargas [Por Dos Caminos]). En su repertorio preponderantemente cubano, eran capaces de hacer distintos ritmos latinos, también mezclaban ritmos como el tango conga, o la guaracha rock and roll. Habrá que homenajearlos.
[14] Nelson Pinedo: único cantante colombiano que formó parte de la Sonora Matancera, muy admirado por dicha participación. La Esquina del Movimiento versión de Nelson y La Sonora.


05. Antena



Móntate en el viaje pa que te relajes
Piya[1] lo que traigo no es solo un visaje
Es mi película del día
Que se convierte en melodía ahí
La traje a tu pantalla pa que veas que esto no es
Ficción ni na(da)
Tú también tienes tu cinta
Así es que muéstrala que eso va ehhh

Cuál es tu revolución
Tu conexión/ transmisión
No es igual a la televisión

Cuál es tu revolución
conexión, no es igual a la tele

Andas como si fuera un hechizo
Que alguien te hizo
Yo como no veo televisión
No tengo noción de alguna misión que me
Proponen los medios de comunishon
Y como pienso seguir así
No pienses verme como un zombi pegado a la tv
Si, No sé como lo tomes
No borro mis ideas para mi valen millones
Tómelo fresquecito[2] como agua de la quebrá da
Que va, que en la verda se dice
Hice lo que hice y quise hacer
y no que otro ser me diga que hacer no saben que no voy a entenderles que no me venden
  
Quieren venderme convencerme
Quiero hacerme una antena con toda mi calavera
Y dar ideas

Cuál es tu revolución
Tu conexión/ transmisión
No es igual a la televisión

Cuál es tu revolución
conexión No es igual a la tele

Cuál es tu revolución
Tu conexión/ transmisión
No es igual a la televisión

Cuál es tu revolución
Transmisión
No es igual a la tele

Y que las tripas dancen
Hacia el futuro primitivo
Fluyendo en las invencibles maravillas de la vida
Desde adentro como las entrañas del mar
Not be televised como las entrañas del mar
Not be televised
Cuál es tu revolución
Tu conexión/ transmisión Not be televised
Cuál es tu revolución
Tu conexión/not be televised/ transmisión
  
No es igual a la tele

Cuál es tu revolución
Tu conexión transmisión
No es igual a la televisión

Cuál es tu revolución
Tu conexión/ transmisión
No es igual a la televisión

Cuál es tu revolución
Tu conexión
No es igual a la tele

Letra: J. Primera / A. Acosta /W. Hernández / V. Gocksch
Música: D. Broderick / J.C Pellegrino
Scratches: DJ Corpas (A. Acosta)



[1] Piya: mira, observa.
[2] Fresquecito: fresquito.

06 - Indio Guerrero



Allá en la montaña va indio guerrero
Sabio de tierra santa que a la tierra le cantan
canta, canta casta franca
Indio rebelión
Son aborígenes son de corazón

Indio va indio va
Trabajando en la montaña
Indio va indio va
trabajando en la montaña

Hace tiempo atrás en la antiguedad
Los indígenas cambiaron las monedas por espejos
En esta nueva era no nos vamos a deja(r) desiquilibrá
Somos indios guerreros guerreros


Aborigen aboriginal
Aborigen aboriginal

Cayendo en la tierra mistikal llegó
Cortando mareas y nadie lo vio
Soncontrón pocotón[1]
Como un Dogón

Rastrea candela
Energía fundida llega
Resplandor en un solo sol ancestro
En un solo sol ancestro

Indio va con la fuerza del mar
Mambe fuerza pa que nunca pare
Indio va
Indio va con la fuerza del mar
Mambe fuerza pa que nunca pare
Indio va
Indio va

Aborigen aboriginal
Aborigen aboriginal

aboriginal
aboriginal

Indio que trabaja en la montaña no se engaña con patraña,
por favor, ve, ve y dile
Indio que trabaja en la montaña no se engaña con patraña,
por favor, ve, ve y dile

Indio que trabaja en la montaña no se engaña con patraña,
por favor, ve, ve y dile
Indio que trabaja en la montaña no se engaña con patraña,
por favor, ve, ve y dile

ve, ve y dile
ve, ve y dile

dile, dile
dile, dile

Letra: J. Primera / W. Hernández
Música: D. Broderick / J.C Pellegrino / A. Gutierrez



[1] Pocotón: sentido invertido de poco, un poco significa mucho, un montón.

07 - Artificial -  Featuring Debbie Harry from Blondie


Pensé que todo cambiaría
Pensé que todo era distinto, pues si
Viviendo unas fantasías
No vale nada un cuerpo sordo y débil

Soñabas sonreías
No sabías que no era así
Más buscabas, más querías 
No tenían los días un fin 

Tengo que admitir 
Las caras suelen cambiar 
Eso por vivir artificial 

Tengo que admitir 
Las caras suelen cambiar 
Eso por vivir artificial 

Artificial
Artificial

La vida es una locura 
Si te atreves para los negocios breves
Placeres, ganar o perder eso sueles 
Intentarlo sin enamorarlo pero en el corazón
No mando yo 
Solo dinero placeres yo sé que quieres
Esa es tu ambición 

Tengo que admitir 
Las caras suelen cambiar 
Eso por vivir artificial 

Tengo que admitir 
Las caras suelen cambiar 
Eso por vivir artificial 


Artificial
Artificial
Artificial
Artificial

Egos que corroen 
Que no dejan caminar a la humanidad
Egos que corroen 
Que no dejan caminar a la humanidad
Egos que corroen 
Que no dejan caminar a la humanidad
Egos que corroen 
Que no dejan caminar a la humanidad

Tengo que admitir 
Las caras suelen cambiar 
Eso por vivir artificial 

Tengo que admitir 
Las caras suelen cambiar 
Eso por vivir artificial 


Artificial
Artificial
Artificial
Artificial

A la Humanidad 

Featuring debbie Harry from Blondie
Letra: J. Primera / W. Hernández
Música: D. Broderick / J.C Pellegrino
Guiro: Kike Egurrola
Bongo: A. Gutierrez Grabado por J. Perez @ Escaff Studio
Voz de J. Primera grabado por KCROLO Records Cartagena 

Scratches: DJ Corpas (A. Acosta)


08 - Eso ke es



Y es!

Y esto fue lo que le pasó a la historia de un amigo de un amigo de un primo de un tío, de un sobrino.

Imagínate tú

Y es!

Nojoda[1]

Y esto fue lo que le pasó al primo de un amigo de un sobrino, de un tío, de un primo de un sobrino de la tía del Pay.

Deja que lo pille pa que veas tu!

Y es!

Muchacha!

Muy poquito pa trabajar
Trabajo como un burro todo el día
Y cuando llego a casa no encuentro na(da)

Y Eso Que Es!
Y Eso Que Es!

Muy poquito pa trabajar
Trabajo como un burro todo el día
Y cuando llego a casa no encuentro na

Y Eso Que Es!
Y Eso Que Es!


Yo tenía una mesa de frito[2]
Con la mamá de Carlito
Unas chancletas y un Mochito[3]
Y ya no tengo na
Y ya no tengo na
Y hasta las fotos de mi hijo
Encaletadas[4] en los libros
Metí(d)as en los bolsillos
Dejó el pelero [5]no maaaa(s)!


Muy poquito pa trabajar
Trabajo como un burro todo el día
Y cuando llego a casa no encuentro na

Y Eso Que Es!
Y Eso Que Es!

Muy poquito pa trabajar
Trabajo como un burro todo el día
Y cuando llego a casa no encuentro na

Y Eso Que Es!
Y Eso Que Es!

Déjame contarte préstame atención
Se me llevaron[6] hasta el televisor
Si señor y hasta fue un menor (de edad)
Se llevaron hasta el último pantalón
Para que veas oye tripea
Se me llevaron hasta la correa
Y es que la vaina no esta tan buena
Estoy más sala(d)o que besito de sirena
Se llevaron el ron de la nevera
La plata del colchón con todo y moneda

Muy poquito pa trabajar
Trabajo como un burro todo el día
Y cuando llego a casa no encuentro na

Y Eso Que Es!
Y Eso Que Es!

Muy poquito pa trabajar
Trabajo como un burro todo el día
Y cuando llego a casa no encuentro na

Y Eso Que Es!
Y Eso Que Es!

Y eso fue lo que te tumbaron[7], eso no es na
agua, oro, coltán[8], silicio,
compa[9] hasta el aire
Ya no se conforman con lo que hay aquí

Y esta es fue la historia de un primo de un tío de un sobrino del tío del nieto del sobrino del primo
que se fue pa Miami

Si!

Muy poquito pa trabajar
Trabajo como un burro todo el día
Y cuando llego a casa no encuentro na

Y Eso Que Es!
Y Eso Que Es!

Muy poquito pa trabajar
Trabajo como un burro todo el día
Y cuando llego a casa no encuentro na

Y Eso Que Es!
Y Eso Que Es!

Muchacha, el Amazonas se lo llevaron hace rato

Y ya no tengo na
Y ya no tengo na

Letra: J. Primera / W. Hernández
Música: A. Acosta / J. C Pellegrino




[1] Nojoda: no joda, no fastidie.
[2] mesa de frito: puesto callejero de venta de fritos.
[3] Mochito: o mocho, pantalón largo que se le han cortado las piernas para dejarlo bermuda o más corto aún, mochito => cortito.
[4] Encaletadas: guardadas o escondidas.
[5] Pelero: de cabello abundante, rastros de cabello, motas de pelo.
[6] Se me llevaron: le robaron.
[7] Tumbaron: de tumbar, robar o mejor estafar.
[8] Coltán: mineral muy apetecido recientemente por las empresas fabricantes de productos electrónicos.
[9] Compa: compañero, compadre.


09 - El Botón del Pantalón


Fiesta, fiesta hay en mi
Ando por la vida relaja(d)o y feliz
Te digo
Fiesta, fiesta hay en mi
Ando por la vida relajao y feliz
Ando por la vida relajao y feliz

Estábamos hablando con los vales[1]
Pillando[2] de la vida y sus detalles
Todo tiene que ver si entra o si sale
Para unos lo importante es que encaje

Que le quede apreta(d)o
Que le quede ajusta(d)o
Unas lo quieren redondo
Otras lo tienen cuadra(d)o

Unas lo tienen en la camisa
Otros en el pantalón
Huy! Que viaje es esta vaina[3]
Mira con ese botón

Oh oh oh oh oh Con el Botón del Pantalón
Oh oh oh oh oh Con el Botón del Pantalón
Oh oh oh oh oh Con el Botón del Pantalón

Pa(ra) que apretarme el cinturón
Si la economía no dura
No quiero pasá(r) la vida
De factura en factura

Pa que apretarme el cinturón
Si la economía no dura
No quiero pasá la vida
De factura en factura
De factura en factura

Factura, factura factura y más factura
y factura y factura y más factura
Factura (X2)

con el botón, con el botón del pantalón
eh! con el botón del pantalón
con el botón, con el botón del pantalón.


Si te aprieta el botón por la mala situación
No te bajes el pantalón que ellos viven en mansión
Yo nunca tengo razón no tengo ni pa un limón
Ni la carne en sueños, ni yo vi

Si te aprieta el botón por la mala situación
No te bajes el pantalón que ellos viven en mansión
Yo nunca tengo razón no tengo ni pa un limón
Ni la carne en sueños, ni yo vi

Si te aprieta el botón por la mala situación
No te bajes el pantalón que ellos viven en mansión
Yo nunca tengo razón no tengo ni pa un limón
Ni la carne en sueños, ni yo vi
Ni la carne en sueños, ni yo vi
Ni la carne en sueños, ni yo vi
Ni la carne en sueños, ni yo vi
Ni la carne en sueños, ni yo vi

Con el botón, con El Botón Del Pantalón.
Con el botón, con El Botón Del Pantalón.
Con el botón, con El Botón Del Pantalón.
Con el botón, con El Botón Del Pantalón.
Con el botón, con El Botón Del Pantalón.
Con el botón, con El Botón Del Pantalón.




[1] Vales: amigos.
[2] Pillando: mirando, pescando.
[3] Vaina: cosa.

Franklim Montaño: guitarra

Nació en Valledupar, y se crío en Cartagena Inició su formación musical a la edad de 14 años. Sus influencias han sido las músicas afrocaribeñas ha recibido enseñanzas de los maestros del Soukous Bopol Mansiamina y Diblo Dibala y a su vez como músico de sesión o en vivo a ha contribuido al sonido de agrupaciones como, Ane Zwing, Charles King y Los Inteligentes, Eka y Jamaruk actualmente. 



10 - La Rana




Mueve muévete no pares
Escuchaste bien no pares pares!
Mueve muévete no pares
Escuchaste bien no pares pares!

Movimiento tiempo completo
Ya no puedo estar quieto
Errores que cometo pero qué más puedo hacer
El tombo[1] que me quiere joder
Lo mismo me pasó ayer
Lo mismo me pasó ayer
Los comienzo a ver por todos lados
Con movimiento alocado
Movimiento tiempo completo
Ya no puedo estar quieto
Errores que cometo pero qué más puedo hacer
El tombo que me quiere joder
Lo mismo me pasó ayer
Lo mismo me pasó ayer
Los comienzo a ver por todos lados
Con movimiento alocado
Jou jou jou

Mueve muévete no pares
Escuchaste bien no pares pares!
Mueve muévete no pares
Escuchaste bien no pares pares!


Coro
Que nadie robe tu creatividad
Que nadie te detenga la dignidad
Que nadie usufruct(ú)e tu libertad
En el universo …vida!
Weeeeepa!

Que pasa!
Que pasa!
Yo me muevo Jou!
Nada nuevo jou
Solo yo, solo yo contra el mundo
Energía negativa yo la fundo
Como el fuego (de) este hemisferio
Avanzo serio pero como ebrio
Te pongo en estéreo
Cuál es el remedio
Soy como un radio
O como un diario
O como el barrio
El que se llevó el río
Cuantos se mueven?
Mueve, El que se mueve quiere
Tienes que moverte
Me entiendes pa que no estés jodí(d)o
Mamando [2]filo[3] y frio
Hágale ruido no te haz moví(d)o moverás pa(ra) avanzar pa alcanzar siempre más
Obvio! obvio! obvio!
Muévete por aquí por acá por aquí por allá
Por aquí por aquí por aquí
Moviéndonos como hormigas pero no recogiendo migajas
Muévete!
Moviéndonos!
Muévete Ya! Muévete Ya!


[1] Tombo: agente de policía, mismo sentido que el lunfardo argentino.
[2] Mamando: aguantando.
[3] Filo: hambre.

Making Of La Rana



11 - Machete



Eeeh machete! / Eeeh machete!
Eeeh machete! / Eeeh machete pa que limpies el camino
De serpientes (y) víboras pa’l[1] campesino
Eeeh machete pa que limpies el camino
De serpientes víboras pa’l campesino

Campesino porque te va(s) y va(s) a dejá(r) de sembrá(r)
Tú sabes que ese caminito poquito a poquito se va a despejá(r)
La tierra yo quiero ará(r)  no quiero pará(r) de sembrá(r)
Tu sabes que ese caminito de to(dos) esos bichitos
Se va a despejá(r)  Con el machete pa que limpies el camino

De serpientes víboras pa’l campesino
Eh machete pa que limpies el camino
De serpientes víboras pa’l campesino

De serpientes víboras pa’l campesino
Eh machete pa que limpies el camino
De serpientes víboras pa’l campesino

Eeeh machete! / Eeeh machete pa que limpies el camino
De serpientes víboras pa’l campesino
Eeeh machete pa que limpies el camino
De serpientes víboras pa’l campesino

Machete! / machete!/ machete!

bibo ko di buele [2]
Kuobo de too tube
akuebe de too te ga
bibo ko bibo ko
wogua tu kebo gaaaa
wo ke beren kibo

Y pa’ donde te va dime
Con machete en la mano ahí fue
el machete es pa’ abrir lo que aquí decidí
segui(r)  con temple homb(r)e
Esquivando vertientes y gente
Decidido en espíritu y mente
Y Pa’ (de)lante pa’ aquel que se mete en mi obstáculo
Fuejte (fuerte) con el machete , fuejte con el machete
Fuejte con el machete, fuejte

Eeeh machete! / Eeeh machete pa’ que limpies el camino
De serpientes víboras pa’l campesino
Eeeh machete pa’ que limpies el camino
De serpientes víboras pa’l campesino

Letra: J. Primera / W. Hernández
Música: J.C Pellegrino / A. Acosta / A. Gutierrez
Percutería grabada por J. Perez @ Escaff Studio



[1] Pa’l: Contracción, para el, “pa’l carajo”, y no para él.
[2] No he podido establecer el idioma utilizado en esta parte, pero podría ser wayunaiki, el idioma de los indios Wayu o palenquero, que es una lengua criolla que se habla en San Basilio de Palenque, en Colombia. Es el primer pueblo libre africano de America, fundado en el S.XVI por un grupo de esclavos fugados de sus amos durante la colonia, a 50 km. De la ciudad de Cartagena de Indias. https://es.wikipedia.org/wiki/Palenque_de_San_Basilio Su ciudadano más ilustre es el campeón mundial de boxeo “Kid Pambelé” (Antonio Cervantes). Explicación y ejemplo de la lengua palenquera https://sites.google.com/a/geneseo.edu/spanish-linguistics/spanish-dialectology/palenquero-and-papiamento. Al grupo le dejé mensaje pero nadie contestó.





Finalmente, el último tema del disco, en este documental etno-linguístico-poético-musical en que nos ha embarcado la gente Systema Solar.

Y para que termine bien arriba! ¡Que no decaiga!!
¡Y e(s)tá peh(r)mitido subih(r)se a las mesas de e(s)te bar!

12 - Tukupákata


Bueno por ahí andan diciendo
Que hay una palabra rara
Que tiene que ver con un señor
Que un señor anda diciendo
La palabra que se supone que si tú la dices
Compa, se te van todos los males
-Oye elegante[1]

-llegó el Señor con tornamesa[2] y todo
´pa(ra) ve(r) dilo pa ve dilo pave(para ver)

Tukutukupakata
Tukutukupakata
Tukutukupakata
Tukutukupakata
Tukutukupakata

Tukutukupakata que escúchala y compárala
Compárala pues sonará en todos los lugares I go it asare
Voy en la rumba compa, al compás
de la costa mía, alegría caribe, tu ve que te escribe
que se exhibe
Ritmo que te traje pa’ pues pa’ que no pare
Música cosa buena pa’ pa’ alejá(r) los males
De adentro sácale de donde te sale
Ritmo que te entra, ritmo que te sale
Tiene(s) que moverlo aunque no quiera(s) escucha(r)la
Ritmo que te entra, ritmo que te sale
Tiene(s) que moverlo aunque no quiera(s) escucha(r)la

Música cosa buena pa’ pa’ alejá(r) los males
De adentro sácale de dónde te sale
Ritmo que te entra, ritmo que te sale
Tiene(s) que moverlo aunque no quiera(s) escucha(r)la


Bueno, mira esos pies esa cadera oxidada
Déjalo, ¡eso es! que se mueva, que se mueva, de la mejor manera
Que dance la persona, así mueve la cabeza Mueve el cuerpoooo

Tukutukupakataaaaaaa


(Solo de tambor alegre[3])
Esto no es un mapalé[4]
Esto no es un mapalé
Esto no es esto no es
Esto no es esto no es
Esto no es un mapalé
Esto no es un mapalé

Esto no es esto no es
Esto no es esto no es

Esto no es un mapalé
Esto no es un mapalé
Esto no es esto no es
Esto no es esto no es
Esto no es un mapalé
Esto no es un mapalé


Esto no e(s) esto no e(s)
Esto no e esto no e
Esto no e esto no e
Esto no e esto no e

Esto no e esto no e
Esto no e esto no e
Esto no e esto no e
Esto no e esto no e


Esto no es un mapalé

Letra: J. Primera / W. Hernández / A. Acosta
Música: J.C Pellegrino / A. Acosta
Grabado en vivo en LA CAZA estudio
Maquinas interpretadas por D. Broderick
Scratches DJ Corpas (A. Acosta)


[1] Elegante: forma amistosa de llamar un hombre a otro del que no se sabe su nombre, de uso regional, de valor similar a compa, compi, llave, compadrito, entre otras, estas también se usan entre los conocidos. En el interior del país se utilizan parcero, parce, etc.
[2] Tornamesa: tocadiscos, bandeja para reproducir long-plays.
[3] Tambor alegre: de uso entre otras, en la danza del mapalé.
[4] Mapalé: Baile de marcada ascendencia africana propio del litoral caribe colombiano. Fue introducido en tiempos pretéritos a lo largo de las orillas del río Magdalena por pescadores. En sus orígenes fue una danza de labor ejecutada en las noches y amenizada con toques de tambores yamaró y quitambre, las palmas de las manos y el canto. Con posterioridad se produjo una transformación de su temática, atribuyéndole un énfasis de regocijo con carácter sexual y asignándole la evolución frenética que hoy presenta. Cont. en http://www.guiatodo.com.co/Danza/Cartag/el_mapale.

Ejemplo del Mapalé


Para no hacerla tan larga, aquí les dejo un par de comentarios acerca del disco:

Comentarios:



Por otra parte, aquí va la colaboración que los muchachos intercambiaron con Deborah Harry:

Blondie feat. Systema Solar - Sugar on the side (Official Video) - 2014




Para finalizar y tenerlos más cerquita (y en vivo) les dejo este video de su
Concierto Completo Festival Rio Loco, Francia. (80 min.)



Antes de despedirme, quisiera agregar que tuve mucho tiempo este post en "sala de espera", esperando encontrar la traducción de los versos en ese idioma que no pude determinar del tema #11 Machete, pero ya no quise darle más vuelta al asunto.

Y recuerden que nunca mucho costó poco.

Desde un rinconcito del Caribe Sur,
Dark-ius
Sabor y güepajé


2 comentarios:

  1. se agradece , el trabajal que se tiro en este breve comentario sobre systema solar, no los habia escuchado, conocia a Sidestepper y a Pernett, pero a estos no , y eso me lleva a preguntar quien sera el grupo que esta haciendo la cumbia mas experimental ??????????
    saludos
    Sabor y güapajé

    ResponderEliminar
  2. Hola viejo Carlos,
    ¿No será que la hacen estos pela(d)os? Porque la verdá es que aquí hay mucho power, compa...
    Lo que sí me fue imposible conseguir en los agáchates la copia, es más, ni los conocen, y eso que esto es la Costa... Tal vez en Bogota...

    PELADOS: muchachos, jóvenes, chicos
    AGACHATES: puestos callejeros, en que los vendedores montan mesas bajitas o directamente sobre una manta en el piso.

    ResponderEliminar




Lo más visitado...

Lo más visitado en el mes

Lo más visitado esta semana